अन्वयः
विशांपते O lord of the people (Dasaratha), राम: Rama, दिव्यै: by the divine, गुणै: by virtues, शक्रसम: equal to Indra, सत्यपराक्रम: one with proven valour, सर्वेऽभ्योपि among all also, इक्ष्वाकुभ्य: among the descendents of Iksvaku, अतिरिक्त: distinguished.
Summary
Lord of the people Rama with his divine virtues is equal to Indra. He with his proven valour is exceptional among all the descendents of the Iksvakus.
पदच्छेदः
| दिव्यैर् | दिव्य (३.३) |
| गुणैः | गुण (३.३) |
| शक्रसमो | शक्र–सम (१.१) |
| रामः | राम (१.१) |
| सत्यपराक्रमः | सत्य–पराक्रम (१.१) |
| इक्ष्वाकुभ्यो | इक्ष्वाकु (५.३) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| सर्वेभ्यो | सर्व (५.३) |
| ऽप्य् | अपि (अव्ययः) |
| अतिरक्तो | अतिरक्त (१.१) |
| विशां | विश् (६.३) |
| पते | पति (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दि | व्यै | र्गु | णैः | श | क्र | स | मो |
| रा | मः | स | त्य | प | रा | क्र | मः |
| इ | क्ष्वा | कु | भ्यो | हि | स | र्वे | भ्यो |
| ऽप्य | ति | र | क्तो | वि | शा | म्प | ते |