अन्वयः
स: such, अहम् I, इक्ष्वाकुभि: belonging to the Ikshvaku race, सर्वै: by all, नरेन्द्रै: by kings, परिपालितम् ruled, सुखार्हम् worthy of happiness, अखिलम् entire, जगत् world, श्रेयसा with welfare, योक्तुकाम: अस्मि desire to accomplish.
Summary
I desire to accomplish the welfare of this entire world which deserves the happiness brought about by the rule of all the Ikshvaku kings.
पदच्छेदः
| सो | तद् (१.१) |
| ऽहम् | मद् (१.१) |
| इक्ष्वाकुभिः | इक्ष्वाकु (३.३) |
| पूर्वैर् | पूर्व (३.३) |
| नरेन्द्रैः | नरेन्द्र (३.३) |
| परिपालितम् | परिपालित (√परि-पालय् + क्त, २.१) |
| श्रेयसा | श्रेयस् (३.१) |
| योक्तुकामो | योक्तु–काम (१.१) |
| ऽस्मि | अस्मि (√अस् लट् उ.पु. ) |
| सुखार्हम् | सुख–अर्ह (२.१) |
| अखिलं | अखिल (२.१) |
| जगत् | जगन्त् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सो | ऽह | मि | क्ष्वा | कु | भिः | पू | र्वै |
| र्न | रे | न्द्रैः | प | रि | पा | लि | तम् |
| श्रे | य | सा | यो | क्तु | का | मो | ऽस्मि |
| सु | खा | र्ह | म | खि | लं | ज | गत् |