२.२१.३

यस्य भृत्याश्च दासाश्च मृष्टान्यन्नानि भुञ्जते ।
कथं स भोक्ष्यते नाथो वने मूलफलान्ययम् ॥

अन्वयः

यस्य whose, भृत्याश्च servants,दासाश्च attendants, मृष्टानि delicious, अन्नानि cooked rice, भुञ्जते enjoy, अथः hereafter, सः अयम् such Rama, वने in the forest, मूलफलानि roots and fruits, कथम् how, भोक्ष्यते will eat?

M N Dutt

How shall that Rāma live upon fruits and roots, whose servants and attendants fare on well cooked rice?

Summary

How will Rama live on roots and fruits in the forest hereafter when his servants and attendants enjoy delicious food (here)?

पदच्छेदः

यस्ययद् (६.१)
भृत्याश्भृत्य (१.३)
(अव्ययः)
दासाश्दास (१.३)
(अव्ययः)
मृष्टान्य्मृष्ट (√मृज् + क्त, २.३)
अन्नानिअन्न (२.३)
भुञ्जतेभुञ्जते (√भुज् लट् प्र.पु. एक.)
कथंकथम् (अव्ययः)
तद् (१.१)
भोक्ष्यतेभोक्ष्यते (√भुज् लृट् प्र.पु. एक.)
नाथोनाथ (१.१)
वनेवन (७.१)
मूलफलान्य्मूल–फल (२.३)
अयम्इदम् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य भृ त्याश्च दा साश्च
मृ ष्टा न्य न्नानि भुञ्ज ते
थं भोक्ष्य ते ना थो
ने मू लान्य यम्