२.२२.८

नृमांसभोजना रौद्रा ये चान्ये सत्त्वजातयः ।
मा च त्वां हिंसिषुः पुत्र मया संपूजितास्त्विह ॥

अन्वयः

पुत्र O my child, नृमांसभोजिनः cannibals, रौद्राः frightening ones, ये अन्ये all others, सत्वजातयः ferocious breeds of animals, इह here, मया by me, संपूजिताः have been worshipped, त्वाम् you, मा च हिंसिषुः may not harm.

M N Dutt

Being worshipped by me from here may the ferocious cannibal races of all kind bring you no injury.

Summary

May the ferocious breed of cernivores I worship not harm you, O my child

पदच्छेदः

नृमांसभोजनानृ–मांस–भोजन (१.३)
रौद्रारौद्र (१.३)
येयद् (१.३)
चान्ये (अव्ययः)–अन्य (१.३)
सत्त्वजातयःसत्त्व–जाति (१.३)
मामा (अव्ययः)
(अव्ययः)
त्वांत्वद् (२.१)
पुत्रपुत्र (८.१)
मयामद् (३.१)
सम्पूजितास्सम्पूजित (√सम्-पूजय् + क्त, १.३)
त्व्तु (अव्ययः)
इहइह (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नृ मां भो ना रौ द्रा
ये चा न्येत्त्व जा यः
मा त्वां हिंसि षुः पुत्र
या सं पूजि तास्त्वि