अन्वयः
वीर O heroic one, प्रियदर्शन O one with a pleasant countenance, काञ्चनचित्रम् carved in gold, ते to you, भद्रासनम् throne, पुरस्कृत्य keeping in front of, यान्तम् proceeding, पुरस्कृतम् keeping in front, न च पश्यामि I do not see.
M N Dutt
Why do not the servants run before you, Oh mighty hero, with a pretty looking royal seat embroidered with gold?
Summary
O heroic one O handsome one how is it that I do not see your attendants proceeding in front with the throne carved in gold?
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| काञ्चनचित्रं | काञ्चन–चित्र (२.१) |
| ते | त्वद् (६.१) |
| पश्यामि | पश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. ) |
| प्रियदर्शन | प्रिय–दर्शन (८.१) |
| भद्रासनं | भद्रासन (२.१) |
| पुरस्कृत्य | पुरस्कृत्य (√पुरस्-कृ + ल्यप्) |
| यान्तं | यान्त् (√या + शतृ, २.१) |
| वीरपुरःसरम् | वीर–पुरःसर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | च | का | ञ्च | न | चि | त्रं | ते |
| प | श्या | मि | प्रि | य | द | र्श | न |
| भ | द्रा | स | नं | पु | र | स्कृ | त्य |
| या | न्तं | वी | र | पु | रः | स | रम् |