अन्वयः
त्वम् you, यत् whichever, पत्रम् leaf, मूलम् root, फलम् fruit, अल्पं वा even a little, यदि वा or, बहु much, स्वयम् on your own, आहृत्य having collected, दास्यसि you will give me, तत् that one, मे to me, अमृतरसोपमम् like nectar, (भवेत् shall become).
M N Dutt
Fruits, roots and leaves which you will bring yourself and give me, be they great or small in quantity, shall be to me like to the ambrosiajuice.
Summary
Whatever leaves or roots or fruits you collect with your own hands for me little or much, they will be nectar to me.
पदच्छेदः
| पत्त्रं | पत्त्र (२.१) |
| मूलं | मूल (२.१) |
| फलं | फल (२.१) |
| यत् | यद् (२.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| अल्पं | अल्प (२.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| यदि | यदि (अव्ययः) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| बहु | बहु (२.१) |
| दास्यसि | दास्यसि (√दा लृट् म.पु. ) |
| स्वयम् | स्वयम् (अव्ययः) |
| आहृत्य | आहृत्य (√आ-हृ + ल्यप्) |
| तन् | तद् (१.१) |
| मे | मद् (६.१) |
| ऽमृतरसोपमम् | अमृत–रस–उपम (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | त्रं | मू | लं | फ | लं | य | त्त्व |
| म | ल्पं | वा | य | दि | वा | ब | हु |
| दा | स्य | सि | स्व | य | मा | हृ | त्य |
| त | न्मे | ऽमृ | त | र | सो | प | मम् |