२.२७.२५

न देवि तव दुःखेन स्वर्गमप्यभिरोचये ।
न हि मेऽस्ति भयं किंचित्स्वयम्भोरिव सर्वतः ॥

अन्वयः

देवि O Devi, तव your, दुःखेन with grief, स्वर्गमपि even heaven, न अभिरोचये I do not desire, मे to me, स्वयम्भोरिव like selfcreated Brahma, सर्वतः from everything, किञ्चित् even a little, भयम् fear, नास्ति हि is not there.

M N Dutt

I do not long for, Oh worshipful one, even the abode of celestials gained through your affliction; fear there is none for me like to the self-create Brahma.

Summary

When you are in grief O Devi I do not desire even heaven. Like the selfcreated Brahma, I have no fear for any one.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
देविदेवी (८.१)
तवत्वद् (६.१)
दुःखेनदुःख (३.१)
स्वर्गम्स्वर्ग (२.१)
अप्य्अपि (अव्ययः)
अभिरोचयेअभिरोचये (√अभि-रोचय् लट् उ.पु. )
(अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
मेमद् (६.१)
ऽस्तिअस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.)
भयंभय (१.१)
किंचित्कश्चित् (१.१)
स्वयम्भोर्स्वयम्भु (६.१)
इवइव (अव्ययः)
सर्वतःसर्वतस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

देवि दुः खे
स्वर्गप्यभि रो ये
हि मेऽस्ति यं किंचि
त्स्व म्भोरिर्व तः