२.२७.६

द्युमत्सेनसुतं वीर सत्यवन्तमनुव्रताम् ।
सावित्रीमिव मां विद्धि त्वमात्मवशवर्तिनीम् ॥

अन्वयः

वीर O valiant one, माम् me, द्युमत्सेन सुतम् son of Dyumatsena, सत्यवन्तम् Satyavanta, अनुव्रताम् faithfully following, सावित्रीमिव like Savitri, आत्मवशवर्तिनीम् remaining under your subordination, विद्धि know.

M N Dutt

Know me to be perfectly under your influence like to Sāvitri, following her husband Satyavān, the son of Dyumatsen.

Summary

Know, O valiant one, that by remaining subordinate to you, I am as faithful to you as Savitri was to her husband, Satyavanta, son of Dyumatsena.

पदच्छेदः

द्युमत्सेनसुतंद्युमत्सेन–सुत (२.१)
वीरवीर (८.१)
सत्यवन्तम्सत्यवत् (२.१)
अनुव्रताम्अनुव्रत (२.१)
सावित्रीम्सावित्री (२.१)
इवइव (अव्ययः)
मांमद् (२.१)
विद्धिविद्धि (√विद् लोट् म.पु. )
त्वम्त्वद् (१.१)
आत्मवशवर्तिनीम्आत्मन्–वश–वर्तिन् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्यु त्सेसु तं वी
त्यन्त नुव्र ताम्
सा वि त्रीमि मां विद्धि
त्व मात्मर्ति नीम्