२.२८.१८

अहं प्रदातुमिच्छामि यदिदं मामकं धनम् ।
ब्राह्मणेभ्यस्तपस्विभ्यस्त्वया सह परंतप ॥

अन्वयः

परन्तप O tormentor of enemies, अहम् I, त्वया सह with you, यत् all that, इदम् this, मामकम् my belonging, धनम् wealth, तपस्विभ्यः to ascetics, ब्राह्मणेभ्यः to brahmins, प्रदातुम् to give away, इच्छामि I wish.

Summary

Let us give away, O tormentor of enemies (Lakshmana) my belogings to the ascetic brahmins.

पदच्छेदः

अहंमद् (१.१)
प्रदातुम्प्रदातुम् (√प्र-दा + तुमुन्)
इच्छामिइच्छामि (√इष् लट् उ.पु. )
यद्यद् (१.१)
इदंइदम् (१.१)
मामकंमामक (१.१)
धनम्धन (१.१)
ब्राह्मणेभ्यस्ब्राह्मण (४.३)
तपस्विभ्यस्तपस्विन् (४.३)
त्वयात्वद् (३.१)
सहसह (अव्ययः)
परंतपपरंतप (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हंप्र दातु मि च्छामि
दि दं मा कं नम्
ब्राह्म णे भ्यस्त स्विभ्य
स्त्व या रं