२.३१.३२

नैवाहं राज्यमिच्छामि न सुखं न च मैथिलीम् ।
त्वामहं सत्यमिच्छामि नानृतं पुरुषर्षभ ॥

अन्वयः

अहम् I, राज्यम् kingdom, नैव इच्छामि do not desire, सुखम् comfort, न not, मेदिनीम् च dominion, न not, सर्वान् all, इमान् these, कामान् pleasures, नैव not, स्वर्गम् heaven, न not at all, जीवितम् life, नैव not.

Summary

I desire no kingdom, no comfort, not this earth nor any pleasure nor heaven nor even life.

पदच्छेदः

नैवाहं (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–मद् (१.१)
राज्यम्राज्य (२.१)
इच्छामिइच्छामि (√इष् लट् उ.पु. )
(अव्ययः)
सुखंसुख (२.१)
(अव्ययः)
(अव्ययः)
मैथिलीम्मैथिली (२.१)
त्वाम्त्वद् (२.१)
अहंमद् (१.१)
सत्यम्सत्य (२.१)
इच्छामिइच्छामि (√इष् लट् उ.पु. )
नानृतं (अव्ययः)–अनृत (२.१)
पुरुषर्षभपुरुष–ऋषभ (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नै वा हं राज्य मि च्छामि
सु खं मैथि लीम्
त्वा हंत्य मि च्छामि
नानृ तंपुरुर्ष