२.३३.७

स चीरे पुरुषव्याघ्रः कैकेय्याः प्रतिगृह्य ते ।
सूक्ष्मवस्त्रमवक्षिप्य मुनिवस्त्राण्यवस्त ह ॥

अन्वयः

पुरुषव्याघ्रः tiger (best) among men, सः he, कैकेय्याः from Kaikeyi, ते those, चीरे bark robes, प्रतिगृह्य having received, सूक्ष्मवस्त्रम् fine apparel, अपक्षिप्य after removing, मुनिवस्त्राणि ascetic robes, अवस्त ह put on

Summary

The tiger among men (Rama) received the bark robes from Kaikeyi and putting off the fine apparel wore the robes of an ascetic.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
चीरेचीर (२.२)
पुरुषव्याघ्रःपुरुष–व्याघ्र (१.१)
कैकेय्याःकैकेयी (६.१)
प्रतिगृह्यप्रतिगृह्य (√प्रति-ग्रह् + ल्यप्)
तेतद् (१.३)
सूक्ष्मवस्त्रम्सूक्ष्म–वस्त्र (२.१)
अवक्षिप्यअवक्षिप्य (√अव-क्षिप् + ल्यप्)
मुनिवस्त्राण्य्मुनि–वस्त्र (२.३)
अवस्तअवस्त (√वस् लङ् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ची रेपुरु व्या घ्रः
कै के य्याःप्रति गृह्य ते
सूक्ष्मस्त्र क्षिप्य
मुनि स्त्राण्यस्त