अन्वयः
अतन्त्री without strings, वीणा veena (lute), न वाद्यते cannot be played, अचक्रः without wheels, रथ: a chariot, न वर्तते does not move, अपतिः without husband, शतात्मजा a hundred sons, स्यादपि even if she has, सुखम् happiness, न एधेत one does not flourish.
Summary
A veena (lute) sans strings cannot be played. A chariot without wheels cannot move. Similarly, a woman without her husband finds no happiness even though she has one hundred sons.
पदच्छेदः
| नातन्त्री | न (अव्ययः)–अतन्त्र (१.१) |
| वाद्यते | वाद्यते (√वादय् प्र.पु. एक.) |
| वीणा | वीणा (१.१) |
| नाचक्रो | न (अव्ययः)–अचक्र (१.१) |
| वर्तते | वर्तते (√वृत् लट् प्र.पु. एक.) |
| रथः | रथ (१.१) |
| नापतिः | न (अव्ययः)–अपति (१.१) |
| सुखम् | सुख (२.१) |
| एधते | एधते (√एध् लट् प्र.पु. एक.) |
| या | यद् (१.१) |
| स्याद् | स्यात् (√अस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| शतात्मजा | शत–आत्मन्–ज (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ना | त | न्त्री | वा | द्य | ते | वी | णा |
| ना | च | क्रो | व | र्त | ते | र | थः |
| ना | प | तिः | सु | ख | मे | ध | ते |
| या | स्या | द | पि | श | ता | त्म | जा |