२.३५.३

अन्वक्षं लक्ष्मणो भ्रातुः कौसल्यामभ्यवादयत् ।
अथ मातुः सुमित्राया जग्राह चरणौ पुनः ॥

अन्वयः

लक्ष्मणः Lakshmana, भ्रातुः to his brother, अन्वक्षम् following immediately, कौशल्याम् of Kausalya, अभ्यवादयत् paid obeisance, अथ thereafter, मातुः of his mother, सुमित्रायाः Sumitra's, चरणौ feet, पुनः again, जग्राह held.

Summary

Immediately following Rama, his brother, Lakshmana also paid obeisance to Kausalya and, thereafter, held the feet of his own mother Sumitra.

पदच्छेदः

अन्वक्षंअन्वक्ष (२.१)
लक्ष्मणोलक्ष्मण (१.१)
भ्रातुःभ्रातृ (६.१)
कौसल्याम्कौसल्या (२.१)
अभ्यवादयत्अभ्यवादयत् (√अभि-वादय् लङ् प्र.पु. एक.)
अथअथ (अव्ययः)
मातुःमातृ (६.१)
सुमित्रायासुमित्रा (६.१)
जग्राहजग्राह (√ग्रह् लिट् प्र.पु. एक.)
चरणौचरण (२.२)
पुनःपुनर् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्व क्षंक्ष्म णो भ्रा तुः
कौ ल्याभ्य वा यत्
मा तुःसु मि त्रा या
ग्रा णौपु नः