२.३६.१४

न वाति पवनः शीतो न शशी सौम्यदर्शनः ।
न सूर्यस्तपते लोकं सर्वं पर्याकुलं जगत् ॥

अन्वयः

पवनः wind, शीतः cool, न वाति does not blow, शशी Moon, सौम्यदर्शनः with pleasant appearance, न not, सूर्यः Sun, लोकम् the world, न तपते did not warm, सर्वम् entire, जगत् world, पर्याकुलम् was agitated.

Summary

The breeze did not blow cool. No more did the Moon look pleasant. The Sun did not give warmth to the world. All the world was agitated.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
वातिवाति (√वा लट् प्र.पु. एक.)
पवनःपवन (१.१)
शीतोशीत (१.१)
(अव्ययः)
शशीशशिन् (१.१)
सौम्यदर्शनःसौम्य–दर्शन (१.१)
(अव्ययः)
सूर्यस्सूर्य (१.१)
तपतेतपत् (√तप् + शतृ, ४.१)
लोकंलोक (२.१)
सर्वंसर्व (१.१)
पर्याकुलंपर्याकुल (१.१)
जगत्जगन्त् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वाति नः शी तो
शी सौम्यर्श नः
सू र्यस्त ते लो कं
र्वं र्याकु लं गत्