अन्वयः
सुभगा happly, (Kaikeyi), रामम् Rama, विवास्य having banished, लब्दकामा having satisfied her desires, भूयः again, वेश्मनि in the house, दुष्टाहिरिव like a vicious serpent, माम् me, समाहिता accomplished, त्रासयिष्यति will torture me.
M N Dutt
And that fortunate one having by her endeavours attained her end, will frighten me the more like a wicked serpent in one's house.
Summary
Having banished Rama, she is now happy with her desires fulfilled. And like a vicious serpent living in the house she will again frighten me.
पदच्छेदः
| विवास्य | विवास्य (√वि-वासय् + कृत्, ८.१) |
| रामं | राम (२.१) |
| सुभगा | सुभग (१.१) |
| लब्धकामा | लब्ध (√लभ् + क्त)–काम (१.१) |
| समाहिता | समाहित (१.१) |
| त्रासयिष्यति | त्रासयिष्यति (√त्रासय् लृट् प्र.पु. एक.) |
| मां | मद् (२.१) |
| भूयो | भूयस् (अव्ययः) |
| दुष्टाहिर् | दुष्ट (√दुष् + क्त)–अहि (१.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| वेश्मनि | वेश्मन् (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | वा | स्य | रा | मं | सु | भ | गा |
| ल | ब्ध | का | मा | स | मा | हि | ता |
| त्रा | स | यि | ष्य | ति | मां | भू | यो |
| दु | ष्टा | हि | रि | व | वे | श्म | नि |