अन्वयः
शिवः gracious, काननेभ्यः from the woodlands, विनिस्सृतः blowing out, युक्तशीतोष्णः with moderate heat and cold, सुखः pleasant, अनिलः breeze, राघवम् of Rama, सर्वेषु कालेषु at all seasons, सेविष्यति will attend.
M N Dutt
And issuing from the woods at all hours, the delicious air impregnated with heat and cold will serve Raghava.
Summary
A pleasant yet moderately hot and cold breeze blowing through the woodlands will serve Rama at all seasons.
पदच्छेदः
| शिवः | शिव (१.१) |
| सर्वेषु | सर्व (७.३) |
| कालेषु | काल (७.३) |
| काननेभ्यो | कानन (५.३) |
| विनिःसृतः | विनिःसृत (√विनिः-सृ + क्त, १.१) |
| राघवं | राघव (२.१) |
| युक्तशीतोष्णः | युक्त–शीत–उष्ण (१.१) |
| सेविष्यति | सेविष्यति (√सेव् लृट् प्र.पु. एक.) |
| सुखो | सुख (१.१) |
| ऽनिलः | अनिल (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| शि | वः | स | र्वे | षु | का | ले | षु |
| का | न | ने | भ्यो | वि | निः | सृ | तः |
| रा | घ | वं | यु | क्त | शी | तो | ष्णः |
| से | वि | ष्य | ति | सु | खो | ऽनि | लः |