अन्वयः
श्वः tomorrow, भाविनि that will take place, अभिषेचने about installation ceremony, इति thus, उक्तः spoken of, सः that, रामः Rama, व्रज इति 'you may go', अभ्यनुज्ञातः having been permitted, पितरम् father, अभिवाद्य having paid obeisance, गृहम् to his abode, अभ्ययात् returned.
Summary
Having spoken to Rama about the installation ceremony fixed for the next day, he (Dasaratha) permitted him to leave saying, 'You may go'. Rama paid obeisance to his father and returned to his abode.
पदच्छेदः
| इत्य् | इति (अव्ययः) |
| उक्तः | उक्त (√वच् + क्त, १.१) |
| सो | तद् (१.१) |
| ऽभ्यनुज्ञातः | अभ्यनुज्ञात (√अभ्यनु-ज्ञा + क्त, १.१) |
| श्वोभाविन्य् | श्वस् (अव्ययः)–भाविन् (७.१) |
| अभिषेचने | अभिषेचन (७.१) |
| व्रजेति | व्रज (√व्रज् लोट् म.पु. )–इति (अव्ययः) |
| रामः | राम (१.१) |
| पितरम् | पितृ (२.१) |
| अभिवाद्याभ्ययाद् | अभिवाद्य (√अभि-वादय् + ल्यप्)–अभ्ययात् (√अभि-या लङ् प्र.पु. एक.) |
| गृहम् | गृह (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | त्यु | क्तः | सो | ऽभ्य | नु | ज्ञा | तः |
| श्वो | भा | वि | न्य | भि | षे | च | ने |
| व्र | जे | ति | रा | मः | पि | त | र |
| म | भि | वा | द्या | भ्य | या | द्गृ | हम् |