२.४०.१३

ते द्विजास्त्रिविधं वृद्धा ज्ञानेन वयसौजसा ।
वयःप्रकम्पशिरसो दूरादूचुरिदं वचः ॥

अन्वयः

ज्ञानेन in wisdom, वयसा in age, ओजसा in spiritual energy, त्रिविधम् in all the three ways, वृद्धाः aged, ते द्विजाः those brahmins, वयः प्रकम्पशिरसः shaking due to old age, दूरात् from a distance, इदम् these, वचः words, ऊचुः spoke.

M N Dutt

The three kinds of the twice-born ones, viz., those old by virtue, respectively, of age, wisdom, and ascetic energy, the old folks with their heads shaking through length of years, cried from a distance.

Summary

Those brahmins who were senior (to him) on three counts like age, wisdom and spirtuality spoke to him from a distance with their heads shaking with age:

पदच्छेदः

तेतद् (१.३)
द्विजास्द्विज (१.३)
त्रिविधंत्रिविध (२.१)
वृद्धावृद्ध (१.३)
ज्ञानेनज्ञान (३.१)
वयसौजसावयस् (३.१)–ओजस् (३.१)
वयःप्रकम्पशिरसोवयस्–प्रकम्प–शिरस् (१.३)
दूराद्दूरात् (अव्ययः)
ऊचुर्ऊचुः (√वच् लिट् प्र.पु. बहु.)
इदंइदम् (२.१)
वचःवचस् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तेद्वि जास्त्रिवि धं वृ द्धा
ज्ञा ने सौ सा
यःप्रम्पशि सो
दू रा दूचुरि दं चः