अन्वयः
वत्स dear child, न: our, या बुद्धि: mind, सततं always, वेदमन्त्रानुसारिणी follows Vedic hymns that one, त्वत्कृते for your sake, वनवासानुसारिणी one seeking the forest life, कृता is made.
M N Dutt
That intelligence of ours which ever follows the Vedic Mantras, is now, O child, ready to follow you to the forest in your interests.
Summary
O dear child, our minds always pursue the study of vedic hymns. For your sake now they are made to follow the life in the forest.
पदच्छेदः
| या | यद् (१.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| नः | मद् (६.३) |
| सततं | सततम् (अव्ययः) |
| बुद्धिर् | बुद्धि (१.१) |
| वेदमन्त्रानुसारिणी | वेद–मन्त्र–अनुसारिन् (१.१) |
| त्वत्कृते | त्वद्–कृते (अव्ययः) |
| सा | तद् (१.१) |
| कृता | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| वत्स | वत्स (८.१) |
| वनवासानुसारिणी | वन–वास–अनुसारिन् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| या | हि | नः | स | त | तं | बु | द्धि |
| र्वे | द | म | न्त्रा | नु | सा | रि | णी |
| त्व | त्कृ | ते | सा | कृ | ता | व | त्स |
| व | न | वा | सा | नु | सा | रि | णी |