अन्वयः
राम Rama, जङ्गमाजङ्गमानि movable and immovable, भूतानि living beings, भक्तिमन्ति हि are devoted to you, त्वम् you, याचमानेषु supplicants, भक्तेषु in devotees, भक्तिम् devotion, दर्शय show.
M N Dutt
All creatures mobile and immobile cherish you with high regard. All these beseech you. Do you show consideration to those that regard you.
Summary
O Rama, all these living beings, movable and immovable, are devoted to you and are entreating you with devotion to return. Show consideration to those supplicants.
पदच्छेदः
| भक्तिमन्ति | भक्तिमत् (१.३) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| भूतानि | भूत (१.३) |
| जङ्गमाजङ्गमानि | जङ्गम–अजङ्गम (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| याचमानेषु | याचमान (√याच् + शानच्, ७.३) |
| तेषु | तद् (७.३) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| भक्तिं | भक्ति (२.१) |
| भक्तेषु | भक्त (७.३) |
| दर्शय | दर्शय (√दर्शय् लोट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | क्ति | म | न्ति | हि | भू | ता | नि |
| जं | ग | मा | जं | ग | मा | नि | च |
| या | च | मा | ने | षु | ते | षु | त्वं |
| भ | क्तिं | भ | क्ते | षु | द | र्श | य |