२.४०.२८

अनुगंतुमशक्तास्त्वां मूलैरुद्धृतवेगिभिः ।
उन्नता वायुवेगेन विक्रोशन्तीव पादपाः ॥

अन्वयः

मूलैः with their roots, उद्धतवेगिनः crushed with their speed, पादपाः trees, त्वाम् you, अनुगन्तुम् to follow, अशक्ताः unable, वायुवेगेन with the speed of wind, उन्नताः uplifted, विक्रोशन्तीव weeping like.

M N Dutt

Tall trees deprived of motion in consequence of being fast rooted to the earth and incapable of following you, are prohibiting you by sounding with the wind.

Summary

Although the trees uplifted by the speed of the wind, intend to follow you, their movement is stalled by their roots. Unable, they appear to be weeping.

पदच्छेदः

अनुगन्तुम्अनुगन्तुम् (√अनु-गम् + तुमुन्)
अशक्तास्अशक्त (१.३)
त्वांत्वद् (२.१)
मूलैर्मूल (३.३)
उद्धृतवेगिभिःउद्धृत (√उत्-हृ + क्त)–वेगिन् (३.३)
उन्नताउन्नत (√उत्-नम् + क्त, १.३)
वायुवेगेनवायु–वेग (३.१)
विक्रोशन्तीवविक्रोशन्ति (√वि-क्रुश् लट् प्र.पु. बहु.)–इव (अव्ययः)
पादपाःपादप (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नु गंतु क्ता स्त्वां
मू लै रुद्धृ वेगि भिः
न्न ता वायु वे गे
वि क्रो न्ती पा पाः