२.४०.९

स हि राजगुणैर्युक्तो युवराजः समीक्षितः ।
अपि चापि मया शिष्टैः कार्यं वो भर्तृशासनम् ॥

अन्वयः

राजगुणैः royal qualities, युक्तः endowed with, सः that, युवराजः as heirapparent, समीक्षितः is recognised, अपि च also, मया by me, शिष्टैः by others, वः to you, भर्तृशासनम् king's order, कार्यम् should be obeyed.

M N Dutt

Crowned with every regal virtue and selected as the heir-apparent (by the monarch), he is more meritorious by far than I am. I behove you to obey the order of your master.

Summary

Endowed with kingly qualities, he is recognised as heirapparent. Therefore, as I did, all of you should obey the order of the king.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
हिहि (अव्ययः)
राजगुणैर्राजन्–गुण (३.३)
युक्तोयुक्त (√युज् + क्त, १.१)
युवराजःयुवराज (१.१)
समीक्षितःसमीक्षित (√सम्-ईक्ष् + क्त, १.१)
अपिअपि (अव्ययः)
चापि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
मयामद् (३.१)
शिष्टैःशिष्ट (√शास् + क्त, ३.३)
कार्यंकार्य (√कृ + कृत्, २.१)
वोत्वद् (६.३)
भर्तृशासनम्भर्तृ–शासन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हि रागु णै र्यु क्तो
यु रा जः मीक्षि तः
पि चापि या शि ष्टैः
का र्यं वोर्तृ शा नम्