२.४१.१९

यावदेव तु संसुप्तास्तावदेव वयं लघु ।
रथमारुह्य गच्छामः पन्थानमकुतोभयम् ॥

अन्वयः

यावदेव so long as, संसुप्ताः they are asleep, तावदेव so long, वयम् we, लघु quickly, रथम् chariot, आरुह्य mounting, अकुतोभयम् without fear, पन्थानम् on our way, गच्छाम we shall go.

M N Dutt

Let us while they are asleep ascending on our car, swiftly go our way without fear of molestation.

Summary

While they are asleep, we shall quickly mount the chariot and fearlessly proceed on the way.

पदच्छेदः

यावद्यावत् (अव्ययः)
एवएव (अव्ययः)
तुतु (अव्ययः)
संसुप्तास्संसुप्त (√सम्-स्वप् + क्त, १.३)
तावद्तावत् (अव्ययः)
एवएव (अव्ययः)
वयंमद् (१.३)
लघुलघु (२.१)
रथम्रथ (२.१)
आरुह्यआरुह्य (√आ-रुह् + ल्यप्)
गच्छामःगच्छामः (√गम् लट् उ.पु. द्वि.)
पन्थानम्पथिन् (२.१)
अकुतोभयम्अकुतोभय (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

या देतु सं सु प्ता
स्ता दे यंघु
मा रुह्य च्छा मः
न्थाकु तो यम्