२.४१.२८

स संतीर्य महाबाहुः श्रीमाञ्शिवमकण्टकम् ।
प्रापद्यत महामार्गमभयं भयदर्शिनाम् ॥

अन्वयः

महाबाहुः mightyarmed, श्रीमान् gracious, सः that Rama, सन्तीर्य having crossed, शिवम् auspicious, अकण्टकम् without thorns (sufferings), भयदर्शिनाम् even for the timid, अभयम् arousing confidence, महामार्गम् highway, प्रापद्यत reached.

M N Dutt

Having crossed (the stream), the auspicious and mighty-armed one came upon a safe and goodly-high way capable of inspiring even timid people with confidence.

Summary

Having crossed the river, the mightyarmed and gracious Rama proceeded on the auspicious and thornless highway arousing confidence even in the timid.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
संतीर्यसंतीर्य (√सम्-तृ + ल्यप्)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
श्रीमाञ्श्रीमत् (१.१)
शिवम्शिव (२.१)
अकण्टकम्अकण्टक (२.१)
प्रापद्यतप्रापद्यत (√प्र-पद् लङ् प्र.पु. एक.)
महामार्गम्महत्–मार्ग (२.१)
अभयंअभय (२.१)
भयदर्शिनाम्भयदर्शिन् (६.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सं तीर्य हा बा हुः
श्री माञ्शिण्ट कम्
प्राद्य हा मार्ग
यंर्शि नाम्