अन्वयः
हंसमत्तस्वरः resembling the intoxicated voice of swans, पुरुषर्षभः the best among men, श्रीमान् graceful, सूत इत्येव O charioteer saying so, तं सारथिम् that charioteer, अभीक्ष्णश: repeatedly, आभाष्य having uttered, उवाच said.
M N Dutt
Then frequently addressing the charioteer, saying, "O Suta", that best of men furnished with grace and endowed with a voice like that of a mad swan, spoke.
पदच्छेदः
| सूत | सूत (८.१) |
| इत्य् | इति (अव्ययः) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| चाभाष्य | च (अव्ययः)–आभाष्य (√आ-भाष् + ल्यप्) |
| सारथिं | सारथि (२.१) |
| तम् | तद् (२.१) |
| अभीक्ष्णशः | अभीक्ष्णशस् (अव्ययः) |
| हंसमत्तस्वरः | हंस–मत्त (√मद् + क्त)–स्वर (१.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| पुरुषर्षभः | पुरुष–ऋषभ (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सू | त | इ | त्ये | व | चा | भा | ष्य |
| सा | र | थिं | त | म | भी | क्ष्ण | शः |
| हं | स | म | त्त | स्व | रः | श्री | मा |
| नु | वा | च | पु | रु | ष | र्ष | भः |