२.४५.१३

विनद्य सुमहानादं श्रमेणोपरताः स्त्रियः ।
निर्घोषोपरतं तात मन्ये राजनिवेशनम् ॥

अन्वयः

स्त्रियः women, सुमहानादम् loud sound, विनद्य having raised, श्रमेण because of exhaustion, उपरताः ceased, अतः for that reason, राजनिवेशनम् king's palace, निर्घोषोपरतम् sounds have ceased, मन्ये I consider.

M N Dutt

Having bewailed aloud, the women have, methinks, (by this time) ceased through fatigue, and the king's residence is still.

Summary

All the women having cried so much must have quietened down out of sheer exhaustion. That is why perhaps the sounds from the royal palace have ceased.

पदच्छेदः

विनद्यविनद्य (√वि-नद् + ल्यप्)–विनद्य (√वि-नद् + ल्यप्)
सुमहानादंसु (अव्ययः)–महत्–नाद (२.१)–सु (अव्ययः)–महत्–नाद (२.१)
श्रमेणोपरताःश्रम (३.१)–उपरत (√उप-रम् + क्त, १.३)–श्रम (३.१)–उपरत (√उप-रम् + क्त, १.३)
स्त्रियःस्त्री (१.३)–स्त्री (१.३)
निर्घोषोपरतंनिर्घोष–उपरत (√उप-रम् + क्त, २.१)
ताततात (८.१)
मन्येमन्ये (√मन् लट् उ.पु. )
राजनिवेशनम्राजन्–निवेशन (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

विद्यसु हा ना दं
श्र मे णो ताःस्त्रि यः
नि र्घो षो तं ता
न्ये रानि वे नम्