अन्वयः
दाशरथौ while the son of Dasaratha, सीतया सह along with Sita, भूमौ on the ground, शयाने is sleeping, मया by me, निद्रा sleep, जीवितं वा or life, सुखानि वा or pleasures, लब्धुम् to acquire, कथम् how, शक्या is it possible?
M N Dutt
Thereupon Laksmana said, O sinless one, protected by you ever having your sight fixed on virtue, we do not fear to live in this place. But how with Dasaratha's son lying down on the ground along with Sītă can I indulge in sleep or what is the use of my living and enjoying happiness?
Summary
When Rama, son of Dasaratha, sleeps on the ground with Sita how can I sleep or live or enjoy pleasures?
पदच्छेदः
| कथं | कथम् (अव्ययः)–कथम् (अव्ययः) |
| दाशरथौ | दाशरथि (७.१)–दाशरथि (७.१) |
| भूमौ | भूमि (७.१)–भूमि (७.१) |
| शयाने | शयान (√शी + शानच्, ७.१)–शयान (√शी + शानच्, ७.१) |
| सह | सह (अव्ययः)–सह (अव्ययः) |
| सीतया | सीता (३.१)–सीता (३.१) |
| शक्या | शक्य (१.१)–शक्य (१.३) |
| निद्रा | निद्रा (१.१)–निद्रा (१.१) |
| मया | मद् (३.१)–मद् (३.१) |
| लब्धुं | लब्धुम् (√लभ् + तुमुन्)–लब्धुम् (√लभ् + तुमुन्) |
| जीवितं | जीवित (१.१)–जीवित (१.१) |
| वा | वा (अव्ययः)–वा (अव्ययः) |
| सुखानि | सुख (१.३)–सुख (१.३) |
| वा | वा (अव्ययः)–वा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| क | थं | दा | श | र | थौ | भू | मौ |
| श | या | ने | स | ह | सी | त | या |
| श | क्या | नि | द्रा | म | या | ल | ब्धुं |
| जी | वि | तं | वा | सु | खा | नि | वा |