२.४६.५९

अप्रमत्तो बले कोशे दुर्गे जनपदे तथा ।
भवेथा गुह राज्यं हि दुरारक्षतमं मतम् ॥

अन्वयः

गुह Guha, बले in the army, कोशे in the treasury, दुर्गे in the fort, तथा similarly, जनपदे in the provinces, अप्रमत्तः alert, भवेथाः you shall be, राज्यम् kingdom, दुरारक्षतमम् with great difficulty, मतं हि it is said.

M N Dutt

Do you, my friend, vigilantly protect the army, the exchequer, the fort and the provinces; for a kingdom demands all the exertions (of the king thereof).

Summary

O Guha you must be vigilant about your army, treasury, forts and provinces. A kingdom, it is (rightly) said, is protected with great difficulty.

पदच्छेदः

अप्रमत्तोअप्रमत्त (१.१)
बलेबल (७.१)
कोशेकोश (७.१)
दुर्गेदुर्ग (७.१)
जनपदेजनपद (७.१)
तथातथा (अव्ययः)
भवेथाभवेथाः (√भू विधिलिङ् म.पु. )
गुहगुह (८.१)
राज्यंराज्य (१.१)
हिहि (अव्ययः)
दुरारक्षतमंदुरारक्षतम (१.१)
मतम्मत (√मन् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्र त्तो ले को शे
दु र्गे दे था
वे थागु रा ज्यंहि
दु राक्ष मं तम्