अन्वयः
अहम् I, त्वां च you also, सीतां च also Sita ,पालयन् protecting, पृष्ठतः behind, गमिष्यामि I will keep walking, पुरुषर्षभ best of men, इह here, न: for us, अन्योन्यस्य mutually, रक्षा protection, कर्तव्या fit to be done.
Summary
O best of men, I will follow you and Sita and keep watch. We must ensure mutual protection.
पदच्छेदः
| पृष्ठतो | पृष्ठतस् (अव्ययः) |
| ऽहं | मद् (१.१) |
| गमिष्यामि | गमिष्यामि (√गम् लृट् उ.पु. ) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| सीतां | सीता (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| पालयन् | पालयत् (√पालय् + शतृ, १.१) |
| अद्य | अद्य (अव्ययः) |
| दुःखं | दुःख (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| वैदेही | वैदेही (१.१) |
| वनवासस्य | वन–वास (६.१) |
| वेत्स्यति | वेत्स्यति (√विद् लृट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पृ | ष्ठ | तो | ऽहं | ग | मि | ष्या | मि |
| त्वां | च | सी | तां | च | पा | ल | यन् |
| अ | द्य | दुः | खं | तु | वै | दे | ही |
| व | न | वा | स | स्य | वे | त्स्य | ति |