२.४७.१४

मन्ये दशरथान्ताय मम प्रव्राजनाय च ।
कैकेयी सौम्य संप्राप्ता राज्याय भरतस्य च ॥

अन्वयः

सौम्य handsome, कैकेयी Kaikeyi, दशरथान्ताय for the destruction of Dasaratha, मम my, प्रव्राजनाय च for banishment, भरतस्य Bharata's, राज्याय च for kingdom, सम्प्राप्ता arrived, मन्ये I consider.

M N Dutt

O amiable one, I think that Kaikeyi has been born for making an end of Dasaratha, sending me into exile, and conferring the kingdom on Bharata.

Summary

O handsome Lakshmana I think Kaikeyi has come to our house for the destruction of Dasaratha, for my banishment and enthronement of Bharata in the kingdom.

पदच्छेदः

मन्येमन्ये (√मन् लट् उ.पु. )
दशरथान्तायदशरथ–अन्त (४.१)
मममद् (६.१)
प्रव्राजनायप्रव्राजन (४.१)
(अव्ययः)
कैकेयीकैकेयी (१.१)
सौम्यसौम्य (८.१)
सम्प्राप्तासम्प्राप्त (√सम्प्र-आप् + क्त, १.१)
राज्यायराज्य (४.१)
भरतस्यभरत (६.१)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्ये था न्ता
प्र व्रा ना
कै के यी सौम्य सं प्रा प्ता
रा ज्यास्य