२.४७.१५

अपीदानीं न कैकेयी सौभाग्यमदमोहिता ।
कौसल्यां च सुमित्रां च संप्रबाधेत मत्कृते ॥

अन्वयः

कैकेयी Kaikeyi, सौभाग्यमदमोहिता intoxicated with good fortune, मत्कृते because of me, कौसल्यां च Kausalya, सुमित्रां च and also Sumitra, इदानीम् now, अपि न संप्रबाधेत will not torment?

M N Dutt

At present for impareing me pain, Kaikeyi intoxicated by the tide of good fortune, will afflict Kausalya and Sumitrā.

Summary

Intoxicated with her good fortune will not Kaikeyi torment Kausalya and Sumitra for my sake?

पदच्छेदः

अपीदानींअपि (अव्ययः)–इदानीम् (अव्ययः)
(अव्ययः)
कैकेयीकैकेयी (१.१)
सौभाग्यमदमोहितासौभाग्य–मद–मोहित (√मोहय् + क्त, १.१)
कौसल्यांकौसल्या (२.१)
(अव्ययः)
सुमित्रांसुमित्रा (२.१)
(अव्ययः)
सम्प्रबाधेतसम्प्रबाधेत (√सम्प्र-बाध् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
मत्कृतेमद्–कृते (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पी दा नीं कै के यी
सौ भाग्य मोहि ता
कौ ल्यांसु मि त्रां
संप्र बा धेत्कृ ते