अन्वयः
इदम् this, व्यसनम् calamity, राज्ञः king's, मतिविभ्रमं च mind's aberration, आलोक्य having seen, अर्थधर्माभ्याम् between wealth (artha) and righteousness (dharma), काम एव passion only, गरीयान् is stronger, इति thus, मे मतिः is my thinking.
M N Dutt
Viewing this calamity that has overtaken us) and the disorder that has taken place in the senses of the monarch, I deem even lust as more potent than either virtue or interest.
Summary
Reflecting on the calamity and mental aberration of the king, I think passion is stronger than wealth and righteousness.
पदच्छेदः
| इदं | इदम् (२.१) |
| व्यसनम् | व्यसन (२.१) |
| आलोक्य | आलोक्य (√आ-लोकय् + ल्यप्) |
| राज्ञश् | राजन् (६.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| मतिविभ्रमम् | मति–विभ्रम (२.१) |
| काम | काम (१.१) |
| एवार्धधर्माभ्यां | एव (अव्ययः)–अर्ध–धर्म (५.२) |
| गरीयान् | गरीयस् (१.१) |
| इति | इति (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| मतिः | मति (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | दं | व्य | स | न | मा | लो | क्य |
| रा | ज्ञ | श्च | म | ति | वि | भ्र | मम् |
| का | म | ए | वा | र्ध | ध | र्मा | भ्यां |
| ग | री | या | नि | ति | मे | म | तिः |