२.४८.३०

स रामं सर्वकामैस्तं भरद्वाजः प्रियातिथिम् ।
सभार्यं सह च भ्रात्रा प्रतिजग्राह धर्मवित् ॥

अन्वयः

धर्मवित् one who knows his duty, सः भरद्वाजः that Bharadwaja, सभार्यम् with his consort, भ्रात्रा सह with brother, च and, प्रियातिथिम् beloved guest, तं रामम् that Rama, सर्वकामैः with all desires, प्रतिजग्राह honoured.

M N Dutt

Bharadvāja entertained his welcome guest, Rāma, along with his wife and brother by extending towards them every rite of hospitality.

Summary

Bharadwaja, who knows his duty honoured Rama, his beloved guest with his consort and brother by extending all kinds of hospitality.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
रामंराम (२.१)
सर्वकामैस्सर्व–काम (३.३)
तंतद् (२.१)
भरद्वाजःभरद्वाज (१.१)
प्रियातिथिम्प्रिय–अतिथि (२.१)
सभार्यं (अव्ययः)–भार्या (२.१)
सहसह (अव्ययः)
(अव्ययः)
भ्रात्राभ्रातृ (३.१)
प्रतिजग्राहप्रतिजग्राह (√प्रति-ग्रह् लिट् प्र.पु. एक.)
धर्मवित्धर्म–विद् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा मंर्व का मै स्तं
द्वा जःप्रि याति थिम्
भा र्यं भ्रा त्रा
प्रति ग्रार्म वित्