२.५.१

संदिश्य रामं नृपतिः श्वोभाविन्यभिषेचने ।
पुरोहितं समाहूय वसिष्ठमिदमब्रवीत् ॥

अन्वयः

नृपतिः the king, रामम् Rama, सन्दिश्य having instructed, पुरोहितम् priest, वशिष्ठम् Vasistha, समाहूय summoning, श्वः on the following day, भाविनि about to take place, अभिषेचने with regard to coronation, इदम् these words, अब्रवीत् spoke.

Summary

The king having instructed Rama summoned Vasistha, the priest and spoke to him about the coronation that was to take place on the following day

पदच्छेदः

संदिश्यसंदिश्य (√सम्-दिश् + ल्यप्)
रामंराम (२.१)
नृपतिःनृपति (१.१)
श्वोभाविन्य्श्वस् (अव्ययः)–भाविन् (७.१)
अभिषेचनेअभिषेचन (७.१)
पुरोहितंपुरोहित (२.१)
समाहूयसमाहूय (√समा-ह्वा + ल्यप्)
वसिष्ठम्वसिष्ठ (२.१)
इदम्इदम् (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सं दिश्य रा मंनृ तिः
श्वो भा विन्यभि षे ने
पु रोहि तं मा हू
सिष्ठमिब्र वीत्