अन्वयः
राम O Rama, ते with you, पिता (your) father, प्रसन्नः welldisposed, यौवराज्यम् as heirapparent, अवाप्स्यसि will obtain, भवान् you, अद्य today, सह सीतया with Sita, उपवासं करोतु undertake fast.
Summary
O Rama, welldisposed towards you, your father will declare you heirapparent. Do undertake fast today, along with Sita.
पदच्छेदः
| प्रसन्नस् | प्रसन्न (√प्र-सद् + क्त, १.१) |
| ते | त्वद् (४.१) |
| पिता | पितृ (१.१) |
| राम | राम (८.१) |
| यौवराज्यम् | यौवराज्य (२.१) |
| अवाप्स्यसि | अवाप्स्यसि (√अव-आप् लृट् म.पु. ) |
| उपवासं | उपवास (२.१) |
| भवान् | भवत् (१.१) |
| अद्य | अद्य (अव्ययः) |
| करोतु | करोतु (√कृ लोट् प्र.पु. एक.) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| सीतया | सीता (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | स | न्न | स्ते | पि | ता | रा | म |
| यौ | व | रा | ज्य | म | वा | प्स्य | सि |
| उ | प | वा | सं | भ | वा | न | द्य |
| क | रो | तु | स | ह | सी | त | या |