२.५०.१

अथ रात्र्यां व्यतीतायामवसुप्तमनन्तरम् ।
प्रबोधयामास शनैर्लक्ष्मणं रघुनन्दनः ॥

अन्वयः

अथ thereafter, रघुनन्दन: Delight of the Raghus (Rama), रात्र्याम् night, अतीतायाम् had passed, अनन्तरम् then, अवसुप्तम् sleeping, लक्ष्मणम् Lakshmana, शनै: gently, प्रबोधयामास awakened.

M N Dutt

When the night had been spent, that best of Raghus gently awakened Lakşmaņa from his light sleep.

Summary

When the night was over, Rama, Delight of the Raghus, gently awakened Lakshmana who was asleep.

पदच्छेदः

अथअथ (अव्ययः)
रात्र्यांरात्रि (७.१)
व्यतीतायाम्व्यतीत (√व्यति-इ + क्त, ७.१)
अवसुप्तम्अवसुप्त (√अव-स्वप् + क्त, २.१)
अनन्तरम्अनन्तरम् (अव्ययः)
प्रबोधयामासप्रबोधयामास (√प्र-बोधय् प्र.पु. एक.)
शनैर्शनैस् (अव्ययः)
लक्ष्मणंलक्ष्मण (२.१)
रघुनन्दनःरघुनन्दन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा त्र्यांव्य ती ता या
सुप्तन्त रम्
प्र बो या मा नै
र्लक्ष्म णंघुन्द नः