२.५१.२३

ततोऽन्तःपुरमाविद्धं मूर्छिते पृथिवीपतौ ।
उद्धृत्य बाहू चुक्रोश नृपतौ पतिते क्षितौ ॥

अन्वयः

ततः then, पृथिवीपतौ when lord of the earth (the king), मूर्छिते had fallen unconscious, अन्तःपुरम् inner apartment, आविद्धम् broken down, नृपतौ king, क्षितौ on the ground, पतिते had fallen, बाहू arms, उद्धृत्य having raised, चुक्रोश cried loudly.

M N Dutt

On the lord of earth swooning away and falling to the ground, the inmates of the inner apartment raising their burst into lamentations. arms of an

Summary

The moment the lord of the earth fell down on the ground unconscious, the women in the inner apartment burst into tears, raising their arms.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
ऽन्तःपुरम्अन्तःपुर (१.१)
आविद्धंआविद्ध (√आ-व्यध् + क्त, १.१)
मूर्छितेमूर्छित (√मूर्छय् + क्त, ७.१)
पृथिवीपतौपृथिवीपति (७.१)
उद्धृत्यउद्धृत्य (√उद्-धृ + ल्यप्)
बाहूबाहु (२.२)
चुक्रोशचुक्रोश (√क्रुश् लिट् प्र.पु. एक.)
नृपतौनृपति (७.१)
पतितेपतित (√पत् + क्त, ७.१)
क्षितौक्षिति (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो ऽन्तःपु मा वि द्धं
मूर्छि तेपृथि वी तौ
द्धृत्य बा हू चु क्रो
नृ तौति तेक्षि तौ