अन्वयः
सीता Sita, विजने in the desolate, वनेपि in the forest also, गृहेष्विव like at home, वासम् living, प्राप्य having obtained, रामे in Rama, सन्न्यस्तमानसा with her mind fixed, अभीता without fear, विस्रम्भम् confidence, लभते is getting.
M N Dutt
And even in the lonely woods, Sītā as if remaining at home, having fixed her thoughts on Rāma, is living a life of love.
Summary
Sita with her mind fixed on Rama is living confidently in that desolate forest without any fear as if it were her home.
पदच्छेदः
| विजने | विजन (७.१) |
| ऽपि | अपि (अव्ययः) |
| वने | वन (७.१) |
| सीता | सीता (१.१) |
| वासं | वास (२.१) |
| प्राप्य | प्राप्य (√प्र-आप् + ल्यप्) |
| गृहेष्व् | गृह (७.३) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| विस्रम्भं | विस्रम्भ (२.१) |
| लभते | लभते (√लभ् लट् प्र.पु. एक.) |
| ऽभीता | अभीत (१.१) |
| रामे | राम (७.१) |
| संन्यस्तमानसा | संन्यस्त (√संनि-अस् + क्त)–मानस (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वि | ज | ने | ऽपि | व | ने | सी | ता |
| वा | सं | प्रा | प्य | गृ | हे | ष्वि | व |
| वि | स्र | म्भं | ल | भ | ते | ऽभी | ता |
| रा | मे | सं | न्य | स्त | मा | न | सा |