२.५५.१८

गतिरेवाक्पतिर्नार्या द्वितीया गतिरात्मजः ।
तृतीया ज्ञातयो राजंश्चतुर्थी नेह विद्यते ॥

अन्वयः

राजन् O king, नार्याः for a woman,पतिः husband, एका one, गतिः refuge, आत्मजः son, द्वितीया गतिः second refuge, ज्ञातयः relatives, तृतीया third, चतुर्थी fourth, इह in this world, न विद्यते does not exist.

M N Dutt

One of the refuges of a woman is her husband, a second is her son, and a third is her relatives; and a fourth she has none.

Summary

O king for a woman the first refuge is the husband, the second her son, the third her relatives and there is no fourth alternative in this world.

पदच्छेदः

गतिर्गति (१.१)
एकाएक (१.१)
पतिर्पति (१.१)
नार्यानारी (६.१)
द्वितीयाद्वितीय (१.१)
गतिर्गति (१.१)
आत्मजःआत्मज (१.१)
तृतीयातृतीय (१.१)
ज्ञातयोज्ञाति (१.३)
राजंश्राजन् (८.१)
चतुर्थीचतुर्थ (१.१)
नेह (अव्ययः)–इह (अव्ययः)
विद्यतेविद्यते (√विद् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ति रे वाक्प ति र्ना र्या
द्वि ती याति रात्म जः
तृ ती या ज्ञा यो रा जं
श्च तु र्थी ने विद्य ते