अन्वयः
तरुणी young, श्यामा in the prime of life, सुकुमारी delicate, सुखोचिता accustomed to comfort, सा मैथिली that Sita, उष्णं च heat, शीतं च cold, नूनम् surely, कथम् how?, प्रसहिष्यते will bear.
M N Dutt
How can the youthful daughter of Mithilā of slender make, tender, and deserving of happiness, bear heat and cold?
Summary
How can the daughter of Mithila (Sita) who in the prime of her life, accustomed to comforts, endure heat and cold indeed?
पदच्छेदः
| सा | तद् (१.१) |
| नूनं | नूनम् (अव्ययः) |
| तरुणी | तरुणी (१.१) |
| श्यामा | श्याम (१.१) |
| सुकुमारी | सुकुमार (१.१) |
| सुखोचिता | सुख–उचित (१.१) |
| कथम् | कथम् (अव्ययः) |
| उष्णं | उष्ण (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| शीतं | शीत (२.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| मैथिली | मैथिली (१.१) |
| प्रसहिष्यते | प्रसहिष्यते (√प्र-सह् लृट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सा | नू | नं | त | रु | णी | श्या | मा |
| सु | कु | मा | री | सु | खो | चि | ता |
| क | थ | मु | ष्णं | च | शी | तं | च |
| मै | थि | ली | प्र | स | हि | ष्य | ते |