२.५५.६

गीतवादित्रनिर्घोषं श्रुत्वा शुभमनिन्दिता ।
कथं क्रव्यादसिंहानां शब्दं श्रोष्यत्यशोभनम् ॥

अन्वयः

अनिन्दिता blameless, शुभम् auspicious, गीतवादित्रनिर्घोषम् sounds of songs and musical instruments, श्रुत्वा having heard, अशोभनम् inauspicious, क्रव्यादसिंहानाम् carnivorous animals' and lions', शब्दम् sound, कथम् how?, श्रोष्यति can hear.

M N Dutt

Having heard excellent vocal and instrumental music, how will Sītă hear the frightful cries of carnivorous lions?

Summary

How can the blameless Sita, used to the soft sound of songs and musical instruments hear the frightful roars of lions and other carnivorous animals?

पदच्छेदः

गीतवादित्रनिर्घोषंगीत–वादित्र–निर्घोष (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
शुभम्शुभ (२.१)
अनिन्दिताअनिन्दित (१.१)
कथंकथम् (अव्ययः)
क्रव्यादसिंहानांक्रव्याद–सिंह (६.३)
शब्दंशब्द (२.१)
श्रोष्यत्य्श्रोष्यति (√श्रु लृट् प्र.पु. एक.)
अशोभनम्अशोभन (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

गी वा दित्र नि र्घो षं
श्रु त्वाशु निन्दि ता
थं क्र व्या सिं हा नां
ब्दं श्रो ष्यत्य शो नम्