२.५७.११

उपास्यहि रसान्भौमांस्तप्त्वा च जगदंशुभिः ।
परेताचरितां भीमां रविराविशते दिशम् ॥

अन्वयः

रविः Sun, भौमान् relating to the earth, रसान् juices, उपास्य sucking, जगत् world, अंशुभिः by the rays, तप्त्वा च scorching, परेता चरिताम् ranged by departed souls, भीमाम् fearful, दिशम् quarter, आविशते enter sattained.

M N Dutt

Drawing moisture from the ground and heated the earth by his rays, the Sun goes to the dreadful quarter whither repair the dead.

Summary

Having sucked the waters of the earth and scorching the world with its rays, the Sun had entered the frightful southern quarter ranged by departed souls.

पदच्छेदः

उपास्यउपास्य (√उप-अस् + ल्यप्)
हिहि (अव्ययः)
रसान्रस (२.३)
भौमांस्भौम (२.३)
तप्त्वातप्त्वा (√तप् + क्त्वा)
(अव्ययः)
जगद्जगन्त् (२.१)
अंशुभिःअंशु (३.३)
परेताचरितांपरेत–आचरित (√आ-चर् + क्त, २.१)
भीमांभीम (२.१)
रविर्रवि (१.१)
आविशतेआविशते (√आ-विश् लट् प्र.पु. एक.)
दिशम्दिश् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पास्यहि सा न्भौ मां
स्त प्त्वा दंशु भिः
रे तारि तां भी मां
वि रावि तेदि शम्