अन्वयः
पतितेन dropped, असकृत् ceaselessly, पतमानेन dropping, अम्भसा with rain water, छन्नः covered, मत्तसारङ्गः intoxicated antelopes, अचलः mountain, तोयराशिरिव like a mass of water, अबभौ looked like.
M N Dutt
And the hill graced by maddened Sārangas, covered by showers falling simultaneously looked like a mass of waters.
Summary
Engulfed by torrents of rain that continued to fall ceaselessly, the mountain visited by intoxicated antelopes looked like a mass of water.
पदच्छेदः
| पतितेनाम्भसा | पतित (√पत् + क्त, ३.१)–अम्भस् (३.१) |
| छन्नः | छन्न (√छद् + क्त, १.१) |
| पतमानेन | पतमान (√पत् + शानच्, ३.१) |
| चासकृत् | च (अव्ययः)–असकृत् (अव्ययः) |
| आबभौ | आबभौ (√आ-भा लिट् प्र.पु. एक.) |
| मत्तसारङ्गस् | मत्त (√मद् + क्त)–सारङ्ग (१.१) |
| तोयराशिर् | तोयराशि (१.१) |
| इवाचलः | इव (अव्ययः)–अचल (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प | ति | ते | ना | म्भ | सा | छ | न्नः |
| प | त | मा | ने | न | चा | स | कृत् |
| आ | ब | भौ | म | त्त | सा | र | ङ्ग |
| स्तो | य | रा | शि | रि | वा | च | लः |