२.५७.१९

प्रविविक्तां नदीं रात्रावुदाहारोऽहमागतः ।
इषुणाभिहतः केन कस्य वा किं कृतं मया ॥

अन्वयः

अहम् I, उदाहारः in order to take water, रात्रौ at night, प्रविविक्ताम् lonely, नदीम् river, आगतः have come, इषुणा by an arrow, केन by whom, अभिहतः hit, मया by me, कस्य to any, किम् what offence, कृतम् done.

Summary

'I have come to this lonely spot of the river to take water. Who has hit me with this arrow? What (harm) have I done to any one?'

पदच्छेदः

प्रविविक्तांप्रविविक्त (२.१)
नदींनदी (२.१)
रात्राव्रात्रि (७.१)
उदाहारोउद–आहार (१.१)
ऽहम्मद् (१.१)
आगतःआगत (√आ-गम् + क्त, १.१)
इषुणाभिहतःइषु (३.१)–अभिहत (√अभि-हन् + क्त, १.१)
केन (३.१)
कस्य (६.१)
वावा (अव्ययः)
किं (१.१)
कृतंकृत (√कृ + क्त, १.१)
मयामद् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्रवि वि क्तां दीं रा त्रा
वु दा हा रोऽह मा तः
षु णाभि तः के
स्य वा किंकृ तं या