२.५७.२०

ऋषेर्हि न्यस्त दण्डस्य वने वन्येन जीवतः ।
कथं नु शस्त्रेण वधो मद्विधस्य विधीयते ॥

अन्वयः

न्यस्तदण्डस्य renouncing violence, वने in the forest, वन्येन forest produce जीवतःsubsisting, मद्विधस्य men like me, ऋषेः for an ascetic, शस्त्रेण with weapon, वधः killing, कथं नु in what way?, विधीयते is perpetrated.

Summary

'Renouncing violence I live the life of an ascetic on forest produce. Why should any one kill me with a weapon?

पदच्छेदः

ऋषेर्ऋषि (६.१)
हिहि (अव्ययः)
न्यस्तदण्डस्यन्यस्त (√नि-अस् + क्त)–दण्ड (६.१)
वनेवन (७.१)
वन्येनवन्य (३.१)
जीवतःजीवत् (√जीव् + शतृ, ६.१)
कथंकथम् (अव्ययः)
नुनु (अव्ययः)
शस्त्रेणशस्त्र (३.१)
वधोवध (१.१)
मद्विधस्यमद्विध (६.१)
विधीयतेविधीयते (√वि-धा प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

षे र्हि न्यस्त ण्डस्य
ने न्ये जी तः
थंनु स्त्रे धो
द्विस्यवि धी ते