अन्वयः
राजन् O king, गुर्वर्थम् for the sake of my parents, अम्भ: water, जिहीर्षुः wishing to take, अहम् I, त्वया you, ताडितः have been struck, वने in the forest, निवसता residing, मया by me, तव your, किम् what, अपकृतम् harm.
M N Dutt
What wrong, O monarch, had I residing in the woods done you, that coming to procure water for my parents, I have been thus afflicted by. you?
Summary
'O king you have struck me when I was trying to carry water to my parents. I am a forestdweller. What harm have I done to you?
पदच्छेदः
| किं | क (१.१) |
| तवापकृतं | त्वद् (६.१)–अपकृत (√अप-कृ + क्त, १.१) |
| राजन् | राजन् (८.१) |
| वने | वन (७.१) |
| निवसता | निवसत् (√नि-वस् + शतृ, ३.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| जिहीर्षुर् | जिहीर्षु (१.१) |
| अम्भो | अम्भस् (२.१) |
| गुर्वर्थं | गुरु–अर्थ (२.१) |
| यद् | यत् (अव्ययः) |
| अहं | मद् (१.१) |
| ताडितस् | ताडित (√ताडय् + क्त, १.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| किं | त | वा | प | कृ | तं | रा | ज |
| न्व | ने | नि | व | स | ता | म | या |
| जि | ही | र्षु | र | म्भो | गु | र्व | र्थं |
| य | द | हं | ता | डि | त | स्त्व | या |