२.५८.१६

स चोद्धृतेन बाणेन तत्रैव स्वर्गमास्थितः ।
भगवन्तावुभौ शोचन्नन्धाविति विलप्य च ॥

अन्वयः

सः च he also, पितरौ parents, भवन्तौ about both of you, शोचन् while grieving, अन्धौ इति saying you are blind, विलप्य च wailing, उधृतेन extracted, तेन बाणेन by that arrow, तत्रैव there itself, स्वर्गम् heaven, आस्थितः attained.

M N Dutt

And as soon as the arrow had been extracted, he ascended heaven, O reverend sir, lamenting and bewailing you, both grown old.

Summary

Grieving for both of you and crying you are blind he died as soon as the arrow was pulled out.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
चोद्धृतेन (अव्ययः)–उद्धृत (√उद्-धृ + क्त, ३.१)
बाणेनबाण (३.१)
तत्रैवतत्र (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
स्वर्गम्स्वर्ग (२.१)
आस्थितःआस्थित (√आ-स्था + क्त, १.१)
भगवन्ताव्भगवत् (२.२)
उभौउभ् (२.२)
शोचन्न्शोचत् (√शुच् + शतृ, १.१)
अन्धाव्अन्ध (२.२)
इतिइति (अव्ययः)
विलप्यविलप्य (√वि-लप् + ल्यप्)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

चोद्धृ ते बा णे
त्रै स्वर्ग मास्थि तः
न्तावु भौ शो
न्न न्धावितिविप्य