२.५८.४६

पुत्रव्यसनजं दुःखं यदेतन्मम साम्प्रतम् ।
एवं त्वं पुत्रशोकेन राजन्कालं करिष्यसि ॥

अन्वयः

साम्प्रतम् now, यत् एतत् just as this, पुत्रव्यसनजम् caused by my son's death, दुःखम् grief, एवम् the same way, राजन् O king, त्वम् you, पुत्रशोकेन by the sorrow over your son, कालं करिष्यसि will die.

M N Dutt

Since this sorrow arising from the calamity that has befallen my son, is at present mine (through your instrumentality), I curse you. You shall even in this way find your death from grief born of separation from your son.

Summary

'Just as I am now suffering from grief caused by my son's death, you, O king, shall die from the sorrow on account of (separation from) your son.

पदच्छेदः

पुत्रव्यसनजंपुत्र–व्यसन–ज (१.१)
दुःखंदुःख (१.१)
यद्यद् (१.१)
एतन्एतद् (१.१)
मममद् (६.१)
साम्प्रतम्साम्प्रत (१.१)
एवंएवम् (अव्ययः)
त्वंत्वद् (१.१)
पुत्रशोकेनपुत्र–शोक (३.१)
राजन्राजन् (८.१)
कालंकाल (२.१)
करिष्यसिकरिष्यसि (√कृ लृट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पु त्रव्य जं दुः खं
देन्म साम्प्र तम्
वं त्वं पुत्र शो के
रा न्का लं रिष्यसि