अन्वयः
पञ्चदशे वर्षे in the fifteenth year, ये whoever, चारु elegant, शुभकुण्डलम् with auspicious ear rings, रामस्य Rama's, मुखम् countenance, पुनः again, द्रक्ष्यन्ति will behold, ते those, देवाः gods, मनुष्याः men, न not.
M N Dutt
Those are not men, those are gods who in the fifteenth year shall again behold Rāma's countenance graced with elegant and burnished ear-rings.
Summary
Those who will behold Rama's countenance adorned with auspicious earrings on his return in the fifteenth year are gods not men.
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| ते | तद् (१.३) |
| मनुष्या | मनुष्य (१.३) |
| देवास् | देव (१.३) |
| ते | तद् (१.३) |
| ये | यद् (१.३) |
| चारुशुभकुण्डलम् | चारु–शुभ–कुण्डल (२.१) |
| मुखं | मुख (२.१) |
| द्रक्ष्यन्ति | द्रक्ष्यन्ति (√दृश् लृट् प्र.पु. बहु.) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| वर्षे | वर्ष (७.१) |
| पञ्चदशे | पञ्चदश (७.१) |
| पुनः | पुनर् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | ते | म | नु | ष्या | दे | वा | स्ते |
| ये | चा | रु | शु | भ | कु | ण्ड | लम् |
| मु | खं | द्र | क्ष्य | न्ति | रा | म | स्य |
| व | र्षे | प | ञ्च | द | शे | पु | नः |