अन्वयः
निवृत्तवनवासम् after completing the period of exile, अयोध्याम् to Ayodhya, पुनः again, आगतम् returning, रामम् Rama, मार्गगतम् moving on the highway, शुक्रं यथा like the planet Venus, सुखिनः happy persons, द्रक्ष्यन्ति will behold.
M N Dutt
Blessed are they that shall behold that fragrant face of his like to the autumnal moon, or the fullblown lotus. Thrice-blessed they who with delighted hearts, shall behold Rāma returned from the forest and come back to Ayodhyā, like to Sukra crowning the zenith?
Summary
Lucky men will behold Rama return to Ayodhya after the completion of his exile, like the planet Venus moving forward on its orbit.
पदच्छेदः
| निवृत्तवनवासं | निवृत्त (√नि-वृत् + क्त)–वन–वास (२.१) |
| तम् | तद् (२.१) |
| अयोध्यां | अयोध्या (२.१) |
| पुनर् | पुनर् (अव्ययः) |
| आगतम् | आगत (√आ-गम् + क्त, २.१) |
| द्रक्ष्यन्ति | द्रक्ष्यन्ति (√दृश् लृट् प्र.पु. बहु.) |
| सुखिनो | सुखिन् (१.३) |
| रामं | राम (२.१) |
| शुक्रं | शुक्र (२.१) |
| मार्गगतं | मार्ग–गत (√गम् + क्त, २.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नि | वृ | त्त | व | न | वा | सं | त |
| म | यो | ध्यां | पु | न | रा | ग | तम् |
| द्र | क्ष्य | न्ति | सु | खि | नो | रा | मं |
| शु | क्रं | मा | र्ग | ग | तं | य | था |